Blogia

Andrea Rossetto y Nayra Méndola

Análisis de la entrevista a la docente de Inglés

Análisis de la entrevista a la docente de Inglés

     A continuación, daremos sentidos a las siguientes consideraciones que tuvo la docente entrevistada.

  •      Adolescencia

      Su época de cursado fue entre el ochenta y el ochenta y cinco. Vivió en Malargue, pueblo que describe como muy pequeño y con mucho control, durante quince años. La vuelta a la democracia fue un hecho significativo durante su adolescencia, sin embargo, aclara que la represiòn militar no se sintió en su pueblo.

     El Inglés no fue un problema para ella porque sus conocimientos estaban bastante avanzados debido a que asistía a una profesora particular. La iniciativa de estudiar Inglés surgió de su padre ya que éste había perdido buenos trabajos debido a que no poseía conocimientos de Inglés.

     Podemos concluir que debido a que en esa época Malargue era considerado un pueblo tranquilo, ella no fue testigo de la represión militar reinante antes de la venida de la democracia. Además, podemos decir que su educación estuvo fuertemente influida por la frustración que vivió su padre, sin embargo ella rescata el tipo de educación existente en esa época, comparada con la de la actualidad.

  •  Escuela secundaria

     Para ella, la escuela secundaria era una posibilidad de crecimiento intelectual, lo que en esa época era muy valorado, a la escuela se iba a estudiar y no a hacer otra cosa como ahora.

     Los profesores eran muy respetados y valorados, como así también temidos. Las clases se aprovechaban más que en la actualidad.

     La escuela estaba retirada de las ciudades grandes y tenía dos modalidades bien definidas, la comercial y la minera. La mayoría de las chicas elegía la modalidad comercial, como ella lo hizo.

     Aquí podemos ver que el hecho de que la escuela fuera considerada de "pueblo", explica la forma respetuosa en que se manejaban alumnos y profesores.

  • Clases de Inglés

     Para elle, el Inglés ya era un tema conocido ya que ya venía teniendo clases con una profesora particular, la que resultó ser la misma que tuvo durante todo el secundario.

     A raíz de esto, era enviada al fondo de la clase para que no soplara en las lecciones a sus compañeros. Para ella esto fue una pérdida de tiempo, ya que los conocimientos que se dictaban ya los poseía.

     Quizás, la decisión de estudiar inglés para ella no fue una decisión por vocación, sino que estaba sumamente acostumbrada a los conocimientos y quiso tomar ventaja de ello. 

 

Entrevista a la Docente de Inglés

Entrevista a la Docente de Inglés

Entrevista a docente de Inglés

Ø                 Datos de las entrevistadoras: Nayra Méndola y Andrea Rossetto.

 

Ø                 Datos de la informante: no quiso dar su nombre. Usamos la abreviatura P por profesora. Es una mujer de treinta y nueve años y profesora de Inglés en enseñanza media, en un CENS, y en un CEBA.

 

Ø                 Día de la entrevista: fue el 24 de Junio del 2006 a las trece horas. El lugar de la entrevista fue un drugstore ubicado en la calle Alberdi casi llegando a la terminal.

 

Ø                 Comentarios sobre el contexto de la entrevista: dentro del local había cuatro personas que estaban mirando un partido del mundial de fútbol. Había un permanente ruido de las puertas, ya que eran metálicas y poseían un cierre electrónico. Durante toda la grabación se acercaban personas a vender gorros y banderas de Argentina, ya que en la tarde jugaría contra Méjico. Los ruidos de fondo son de un televisor que estaba transmitiendo un partido del mundial. La entrevistada fue muy natural y hubo un café de por medio.

 

Ø                 Referencias:       P = Profesora de Inglés             N = Nayra Méndola

 

N                 “Bueno contame tu experiencia como alumna de inglés en el secundario, cuándo aconteció, la ubicación en el tiempo, eh los momentos más importantes que vos consideres de aquella época.”

 

P                  “Lllll, a ver, yo empecé, empecé el secundario, hice…, lo lo empecé y lo terminé, fue en… plena… época del del ochenta, de los años ochenta. Empecé en el ochenta justamente, ehh, cursé en el ochenta, y bueno, salí del secundario en el ochenta y cinco, promoción ochenta y cinco. Estemm estaba retirada de estas ciudades grandes, yo he estado viviendo en Malargüe, durante quince años, ehhh… contexto social muy muy tranquilo, sumamente tranquilo, un pueblo muy chico, todo mucho mucho control…”

 

N                “Mhm” (gesto de afirmación de la entrevistadora, como que está entendiendo lo que se le está explicando)

 

P                  “Y… lo único que recuerdo… así importante es, estee la… la vuelta a la democracia… en el ochenta y tres, y lo recuerdo estee, en cuanto a lo histórico eso fue lo más importante que he vivido en mi vida. En Malargüe no se notó nada de los militares, con represión, no lo veíamos, no veíamos nada, era una…, pasamos una adolescencia demasiado tranquila (la entrevistada enfatiza la palabra demasiado), como fuera de de este mundo. Ehh…(la entrevistada se toma un momento para pensar la pregunta que se le había hecho) y bueno regresar a la democracia, de la que tampoco voté en ese año porque no tenía la edad, pero era todo muy tranquilo, muy cuidado, un pueblo muy chico, habían solamente dos colegios secundarios, ehh eran muy claros, unos seguían, tenían la orientación minera, técnica minera, sino era la comercial, la mayoría de las mujeres seguíamos la, en el colegio que tenía la modalidad comercial...”

 

N                “¿Y tu relación con el inglés específicamente?”

 

P                  (la entrevistadora se toma un tiempo para pensar)“…No, mi mi relación con el inglés es… es previa, muchos muchos años antes, porque mis papá tenían como una obsesión con el inglés, él había perdido muchos trabajos por no saber inglés, buenos trabajos, entonces me mandaba a una profesora particular, que era mi misma profesora del secundario, después con el tiempo la tuve en el secundario,”

 

N                “Mhm”(gesto de la entrevistadora de estar atendiendo)

 

P                  “Ehh iba todos los días una hora, una hora diaria de inglés ehh tenía, empecé muy chica, tuve que haber empezado a los… seis, siete años. Emm, no rendía nada hasta que la profesora consideró que yo ya podía llegar a un examen final, entonces bueno, le aviso a mis padres y yo empiezo a rendir los exámenes finales. Era, era bastante… de un buen nivel el curso que hacíamos…”

 

N                “Eso es importante…”

 

P                  “…inclusive llegábamos a leer obras, obras simplificadas…”

 

N                “Mhm”

 

P                  “pero leíamos obras y teníamos un examen final que venían las profesoras desde San Rafael venían, y nos tomaban un examen escrito y oral. Así es que cuando llegué al secundario tenía a la misma profesora que yo había tenido en ese instituto y todavía encima los conocimientos que me sobraban, ehh… y estaba siempre ahí sentada, no ,me hacía falta estudiar, sabía todo y era generalmente la que estaba esperando para ayudar, para soplar en las lecciones orales o algo, si siempre me me sentaban en el último lugar en la hora de inglés, así no no abría la boca, y no soplaba, no ayudaba a nadie”

 

N                “Ja, ja” (risas cómplices de la entrevistadora)

 

P                  “No, pero el inglés nunca, en ese nivel, no fue un problema para mí.”

 

N                “Mhm, y por ejemplo, contame acerca de los docentes que tuviste en la secundaria”

 

P                  “Y por, por el lugar, primero, docentes, pocos, eran ehh, ex alumnos o, profesionales, teníamos los dos extremos, éramos pocos docentes, ehh… recuerdo la profesora de matemática era… es profesora profesora, después en química tuvimos un farmacéutico, nos costaba bastante…, habíamos venido de tener primero clases con un ex alumno y después llegó el farmacéutico con todos sus conocimientos, que tampoco sabía cómo explicarlos, entonces fue medio traumático el cambio de profesores, pero teníamos así, los extremos, el ex alumno, que había sido un buen alumno en su escuela pero…ahí esteba, estaba muy reducido en cuanto a los conocimientos que te podía dar y después el profesional que estaba allá arriba y que tenía un…, en Formación Ética tenía abogados…”

 

N                “Mhm”

 

P                  “Durante la … tierra de Malvinas, teníamos un abogado que nos daba justamente Formación Ética y bueno, analizábamos las noticias, leíamos los diarios…”

 

N                “ Y ¿Cómo era tu relación con ellos?..., era más de confianza o era como que ellos…emm..”

 

P                  “Pero era la época, era la época, porque nosotros (la entrevistada enfatiza la palabra nosotros) teníamos tal respeto por los profesores que nos daba hasta apuro saludarlos, no los queríamos saludar, pero era de vergüenza, uno llegaba a cruzarse, me ha pasado, en el pueblo, los encontraba y me cruzaba de vereda, porque no sabíamos cómo…, nunca (énfasis en nunca) tuteábamos a un profesor…, a pesar de que las relaciones eran muy buenas. Emm, se usaba en el último año, este…, como despedida, íbamos a las casas de los profesores a darles serenatas…, pobres personas, pobres (énfasis en pobres) …”

 

N                “Ja, ja” (risas de la entrevistadora)

 

P                  “Pero era la costumbre, agarrábamos la guitarra e íbamos todo el curso a darles serenatas a las casa de los profesores…”

 

N                “Aja?” (gesto de la entrevistadora de encontrar el hecho un tanto curioso)

 

P                  “Este…, ellos elegían también, en la fiesta de egresados, elegían su…, su ahijado, ellos los elegían, te decían mirá…, porque en la actualidad lo elegimos, lo eligen los alumnos…”

 

N                “Claro, ahora sí…”

 

P                  “Pero no, en esa época te elegían ellos, yo creo que también se daba que porque era otra época y un lugar muy chiquito, un pueblo, Malargüe un pueblito, era un pueblito muy chico, entonces…”

 

N                “Era como que se conocían todos” (énfasis en todos)

 

P                  “No, inclusive el profesor que este…, cuando veía que tenías algún problema, si estaba tu padre, tu madre, venían, pero a veces el problema no era, no era tan grave, el problema era que bueno, no participabas mucho, que eras muy tímido y …, que era mi caso y bueno, se citaba a los padres, todo muy tranquilo era. El, el alumno más bravo era…, no sé, yo recuerdo uno que una vez quemó una lonita en una estufa, eso es lo máximo (enfatiza máximo) que se hacía en esa época, ah…(suspiro de la entrevistada) no hay comparación (con la actualidad)…”

 

N                “Y… ¿Qué visión creés vos que tenían ellos sobre la educación (énfasis en educación) en ese momento?”

[se escuchan secuencias de un partido de fútbol del mundial, ya que en el drugstore hay un televisor encendido]

 

P                  “…(la entrevistada se toma un tiempo para responder) lo que pasa es que…, se valoraba mucho más, era o sea, uno iba a la escuela a aprender (énfasis en aprender), ibas a estudiar y a aprender y no había nada que…, no había otra razón que te, que te excusara de no, de no estudiar. Yo veo que en la actualidad, este…, se hace lo que se puede, ehh… el alumno tiene miles de problemas, obviamente  porque los tiene, económicos, familiares y bueno todo eso es una excusa para que no estudie…, y bueno también quería agregar que últimamente, porque esto se ha visto en los últimos años, los niños van más porque…, porque como dicen la escuela es contenedora…, bueno en realidad la escuela tiene que tenerlos allá adentro para que el chico no ande en la calle y de paso este…, muchas madres los mandan porque el niño está recibiendo una beca, lo que menos le interesa es que la persona, que su hijo aprenda, es más, no contás con la ayuda de ellos, porque…, no les interesa, lo único que quieren es, bueno, que el niño pertenezca, permanezca en la escuela y …, recibir dinero, nada más, pero el estudio no cuenta para nada.”

 

N                “Y… ¿Cómo compararías vos la calidad de enseñanza que vos recibiste a la de ahora?, o sea tu valoración de la educación secundaria”

 

P                  “En ese caso, ahí si tengo que decir que ha mejorado, nosotros somos, estamos, bueno…, justamente como tenemos que atrapar, no sé, atrapar al niño, que se interese (enfatiza interese) por tu materia, ehh…, entonces hay tanta , tanta tecnología, que tenés que tratar de…, bueno, de alguna forma, de ser más interesante, que es imposible, pero bueno, más interesante que una computadora, este…, tratás de buscar las formas de que al alumno le interese estudiar, buscamos más, estamos más autorizados, buscamos más material, contás con más libros, con las computadoras como te digo, te ayudan a crear oro tipo de actividades que les interesan más. Yo antes estudiaba con el libro y tenía profesores que venían y decían bueno, ustedes estudien de tal a tal página, la próxima clase lección oral y bueno, pasábamos así uno detrás del otro hasta que se agotaba la lista, inclusive lo teníamos tan calculado que yo decía pasé la primer clase y listo, no estudio más hasta dentro de un mes, terminaban con la lista y volvía a estudiar. El que era muy inteligente decía bueno, pido pasar ahora así no estudio más. En cambio ahora a los niños no les toman, no les tomamos lección, no estamos permanentemente…, los hacés trabajar y estudiar en la misma escuela ya que en la casa no hacen nada, y es vivir pensando qué actividades puedo dar, qué les interesa, saber una canción, ver una película, tratando de aplicar más esa teoría a la práctica, a la vida cotidiana a ver si así lográs algo…”

N                “O sea, que en ese momento la escuela secundaria para ustedes era importante…”

 

P                  “Para nosotros, lo que pasa es que antes era todo (enfatiza todo) era…, uno estaba para estudiar, vos estabas ahí, o sea, la única obligación que tenías, tus padres te decían, vos lo único que tenés que hacer es estudiar, vas y estudiás, tenés algún problema, bueno te ayudará un profesor, una maestra particular, pero vos estudiabas, en cambio ahora los chicos reciben el mensaje de los padres que bueno (pone un tono de resignación) y por ahí si una nena no estudia es porque la maestra es mala, y bueno si no estudiás andá y trabajá, si vos no rendís acá en la escuela te vas a trabajar. Nos pasa muchas veces que vos llamás al padre para que te de un apoyo y resulta que te encontrás con que el padre le dice al niño delante tuyo ¿Ves?,¿Ves?, si no estudiás te saco de la escuela y bueno, al final llegás a la conclusión de que hago lo que puedo y ni llamo al padre. Hemos visto casos en los que hasta el padre ha agredido al niño ahí delante tuyo…”

 

N                “Mhm” (gesto de sorpresa)

 

P                  “En los colegios en donde yo estoy si, colegios donde están zonas urbano marginales se da eso, entonces es diferente, el padre antes decía vos tenés que estudiar, tenés que ser alguien en la vida, es la única forma que vas a tener para salir adelante…, en cambio el niño ahora ve que…, para qué va a estudiar si no voy a conseguir trabajo, este… si puedo hacer otras actividades, como te digo recibo un plan jefes de familia y  bueno con eso me basta, me quedo ahí en la casa viendo tele y bueno, es el ejemplo que se les está dando.”

 

N                “Y ¿cómo compararías la educación recibida en tu época cuando vos ibas a la secundaria con la de ahora?”

 

P                  “Y… era más deficiente pero tenías mejores resultados. En la actual, en la actualidad, yo creo que los profesores se han…, los docentes se han perfeccionado mucho, se van adaptando a la situación, pero no estamos obteniendo buenas respuestas de parte de los alumnos.”

 

N                “Y…, en la época actual, ¿cómo es tu experiencia como profesora de inglés en la escuela secundaria o en la escuela en la que trabajás?”

 

P                  “Bueno a mí me sigue agradando mi profesión, realmente yo me siento cómoda, a pesar de todas esas situaciones que no las comprendo, no las justifico, no, no tengo una mala relación con mis alumnos, con mis compañeros. Hay muchas cosas que no me gustan de cómo están funcionando los colegios, de alguna actitud de los directivos, de bueno, del comportamiento de los alumnos, pero (enfatiza pero) a si realmente tengo que pensar en otra profesión…, vuelvo a la misma, vuelvo a ésta. Si no hubiese sido profesora de inglés, hubiese sido profesora de historia, pero hay…, sigo apreciándola.”

 

N                “Y…, ¿cómo fue tu primera experiencia como docente?

P                  “Uy!...(risas), mi primera experiencia…, y yo no estaba preparada como…, creo que nadie está preparado, ehh…, yo empecé, tomé horas en un octavo, era un curso que… se había quedado sin profesor y yo no sabía por qué?, yo en ese momento vine y lo tomé, resulta que era que la profesora que había ido había renunciado porque los niños tenían una disciplina… malísima, eran terribles y los alumnos sabían eso, ellos sabían que la profesora se había ido porque ellos habían, la habían echo renunciar. Así es que ese fue mi primer curso, me dieron un recibimiento, una bienvenida como para que hiciera lo mismo que la otra profesora, este realmente… apenas entré cantaban, jugaban…, yo no existía. Ese fue mi primer día, se iban al fondo, cantaban, jugaban, no sabía qué pasaba y…, me fui con la idea de que yo renunciaba, que no me importaba nada, yo me voy y que me quiten, en ese momento yo tenía el bono de estudiante y digo que me quiten el bono, no me importa, y…, pero resulta que me pasó que en la siguiente clase no encontré…, en la escuela nuevamente no encontré a la preceptora, no estaba la directora, les quería decir que yo iba a renunciar y que…, y tocó el timbre de nuevo y tuve que ir al curso nuevamente y bueno, la segunda clase me pareció un poco más soportable, me adapté, inclusive los niños llegaron a explicarme cuáles eran las razones por las cuales me habían recibido de esa manera, y bueno, intenté hacer lo que pude…”

(se nota que la entrevistada no puede focalizar sus respuestas debido a los ruidos de fondo y a las distracciones, por eso la conversación se da entrecortada)

 

N                “Y… ¿cómo es tu experiencia actual?”

 

P                  “Actual…, y lo que pasa es que yo me he ido formando, este…, en el trabajo, he ido aprendiendo…, conocimientos de inglés, está bien los formé, los tomé bueno primero de la Universidad Nacional de Cuyo, porque ahí estudié unos años y después, ahora, en el final en una privada. La otra, la experiencia que tengo por trabajo la he sacado directamente del trabajo mismo, me he ido adecuando a las circunstancias. Estoy mucho más…, no sé, más firme, he cambiado bastantes cosas en mi carácter, yo no soy una persona muy estructurada, ni muy estricta pero bueno, he comprendido que en algunos casos hace falta una mano muy firme y bueno, mano firme y cediendo y ahí…, voy aprendiendo día a día”

 

N                “Y…, tu primer contacto con la lengua, como me habías contado que fue con una profesora particular, ¿cómo fue?”

  

P                  “¿Cómo fue?..., es que en esas época nosotros éramos más niños. Yo iba porque me mandaban, iba porque me llevaban, no recuerdo, o sea, no recuerdo si me gustaba mucho, no me gustaba, no sé, mi papá me mandaba a estudiar inglés y mi mamá baile español, y me llevaban…, era la niñez que teníamos antes. Uno jugaba, iba a la escuela, y nos llevaban a aprender algo más, era así, entonces bueno, me llevaban a aprender inglés, me llevaban a baile español, iba a la escuela y no teníamos mucho tiempo de…, no nos dejaban tiempo libre para estar en la calle como ahora, uno se quedaba en algún lugar seguro, se quedaba estudiando, haciendo algo y…, no pasaba mucho tiempo en la calle, ni salíamos solos como los veo ahora a los chicos que se van a la…, no sé, a jugar a los videos, a los videos juegos o se van a la casa de los amiguitos, nosotros en esa época íbamos a tal lado a estudiar, volvíamos, a tal otro lado a hacer un deporte algo así, una actividad fija, pero no era nada…, no nos soltaban así a la calle.”

 

N                “O sea que tu profundización de ese conocimiento, o sea de la lengua, fue con esta profesora”

 

P                  “Si, yo empecé con ella y seguí con ella muchos años. Creo que fueron ocho años, ehh…, lo que pasa es que son seis años sin contar los primeros en los que todavía no podía empezar a rendir un examen final porque era muy chica, pero sí, hasta los dieciséis años estuve estudiando inglés y bueno, después terminé, seguí un poquito más hasta terminar el secundario. Cuando terminé el secundario, venía la duda de qué hacer. Tenía que estudiar, obviamente, en mi familia somos muy pocos, mi papá, mi mamá y yo, y la idea era que yo tenía que estudiar, algo tenía que estudiar. Entonces ahí vino el tema, si bueno inglés me gusta, porque realmente me gustaba y me gustaba, me encanta, me sigue gustando historia, y eran las dos. No me costaba inglés, ya tenía conocimientos, y por otro lado estaba historia, y bueno, ganó inglés.”

 

N                “O sea, que para vos es importante el inglés, ¿qué pensás del inglés?

 

P                  “Y yo en el tiempo que no estaba estudiando inglés, siempre tenía la idea de que, ya que me compro un libro, me compro un libro en inglés, y siempre me gustó también escuchar música y en los ochenta estaba el boom de la música internacional, los lentos, los soft, entonces yo tenía un cuaderno en donde escribía las canciones y no sé lo que decían, pero me gustaba tener las canciones y cantarlas. Nunca me molesté por traducirlas pero…, me encantaba la música, y trataba siempre de leer algo en inglés así no se me olvidaba lo que ya sabía.”

 

N                “Y por qué inglés y no otra lengua u otra materia? Quizás como vos recién me contaste de historia que también te gusta.”

 

P                  “Bueno, es que inglés fue…, me lo impusieron, pero de todas formas a mí me gustan los idiomas. En realidad supongo que es también la profesión. Historia e inglés están dentro de la docencia, las dos. Yo realmente he estado trabajando en otros lugares, he estado trabajando como traductora de, en una empresa, en una empresa que importaba artículos y después los revendía y realmente el mundo de los negocios ya lo he probado y no me gustó. Hay profesiones que realmente no me gustan, pero es por mi forma de ser. Yo no podría ser una abogada, no podría ser una doctora, realmente en esta profesión yo me siento cómoda. Historia me sigue gustando, si yo pudiera, si tuviese tiempo, terminaría inglés y haría el profesorado de historia, me encanta. Yo veo un programa, un libro de historia, inclusive en la actualidad yo digo, cuando termine de estudiar, bueno cuando termino todo, qué hago, me pongo, me compraría libros de historia, me encanta, me encanta. Tendría que hacer los dos profesorados.”

 

N                “Si tuvieras que relacionar la lengua inglesa con un paisaje, una imagen, una metáfora, ¿Cuál sería?”

 

P                  “… (la entrevistada se toma tiempo para pensar) Si, yo creo que tiene que ser una ciudad muy moderna, una ciudad muy moderna, con gente, mucha gente, mucha actividad, la globalización, no sé, mucha comunicación como es el idioma que más se utiliza, que nos permite comunicarnos, de país o de ciudad en ciudad. Yo creo que tiene que ser una ciudad muy muy populosa, muy poblada, moderna, moderna. Tendría que ser estados, no sé, alguna ciudad de Estados Unidos. Yo entiendo…, aunque yo relaciono más el inglés con Inglaterra, con Londres, yo soy muy formal, entonces bueno, el origen ,el origen ahí en Londres.”

 

N                “Mhm… Y ¿Cómo relacionarías una imagen, una metáfora o un paisaje en el inglés, pero en el pasado, el presente y en el futuro?”

 

P              “Mhm…(gesto de haber considerado que la pregunta es interesante pero a la vez complicada) Bueno, en el pasado tiene sus orígenes, un origen Germano no?, bueno, con unas tribus un poco más bárbaras, mas…, con la colonización quizás porque nosotros también hemos tenido, hemos sido…, no hemos sido colonia inglesa, sin embargo estamos acostumbrados, hemos sentido siempre que han estado colonizando ciertas partes del mundo. Con la conquista y la colonización, y la famosa flota inglesa y en el pasado, bueno, no tan en el pasado porque también tenemos territorios que ahora están en manos de los ingleses (risas de avergonzarse), como nuestras Islas Malvinas, pero con el pasado, más que con ese pasado agresivo de conquista. Y en el presente, ya es algo más sociable, más de comunicarse, es el idioma que nos une. Y en el futuro, y seguramente va a ir avanzando cada vez más, salvo que, no sé, inventemos un idioma especial para comunicarnos, pero yo creo que siempre la base de ese idioma va a ser el inglés. Un futuro muy promisorio, por eso es que habremos elegido lo carrera. Pero me imagino que va a ir avanzando, no creo que vayamos a inventar el famoso esperanto, ese idioma que íbamos a inventar, no, yo creo que el inglés va a ir tomando cada vez más zonas, más regiones. Con Internet, por ejemplo, ya es increíble el avance que ha hecho el idioma. Yo creo que ya va a seguir avanzando.”

 

N                “O sea que para vos la imagen del inglés en el futuro es más avance.”

 

P                  “Sí, yo creo que sí, inclusive hay idiomas que se van perdiendo o que se van simplificando tanto o van adoptando tantas palabras extranjeras que…, yo creo que también el predominio de ellos no es solamente a través de la colonización, también ha sido con la tecnología, la música misma, la moda. Hay tantos términos ingleses que los vas adoptando y no hay forma de traducirlos y bueno, todo el mundo lo va utilizando como propios.”

 

N                “Y bueno, por último contame cómo es tu experiencia de un día actual con tu enseñanza de inglés”

P                  “Un día actual…, es la, creo que es la clásica, soy una persona, soy de esas profesoras que no faltan, no suelo faltar. Recién el año pasado he tenido unos cuantos problemas personales, pero por lo general a mí me conocen por ser la profesora que no falta nunca. He recibido muchos abucheos y silbidos en los actos de fin de año porque siempre me dan el diploma por ser la profesora con asistencia perfecta…(risas con la entrevistadora), siempre, te imaginás cómo me silban los alumnos y todo pero tengo varios, no me interesa en realidad el diploma ni…, siempre me pongo en el lugar del alumno, no del adolescente porque sé que no lo valora, pero yo trabajo en CENS también, enseño a adultos y yo sé que ellos salen de su casa y han dejado a su familia y vienen de trabajar y es una falta de respeto hacerlos ir hasta la escuela y que no esté el profesor, que pierdan la clase y estén ahí, perdiendo tiempo. Inclusive también molestás al próximo profesor, que es el que…, los alumnos ya se han aburrido, se han ido, así es que no suelo faltar, soy bastante puntual. Soy de las profesoras también conocidas por ser bastante permisivas, yo no…, soy muy accesible, pueden…, hay muchos alumnos que me tutean, también me conocen por eso, muchos alumnos me dicen profesora usted no se enoja nunca, no, yo me enojo pero no se me nota, creo que es por mi carácter, es mi forma de ser. Trato de llevar la clase lo más amena que se pueda, soy de hacer bromas, chistes, claro que también eso me lleva a que por ahí, cuando el alumno no está bien ubicado, se vaya la clase… a cualquier otro lado. Pero me permito esas bromas más en el CENS y en los CEBA, que en media, donde el niño es muy difícil.”

 

N                “Y… ¿Cómo empezás tu clase, por ejemplo en un CENS?”

 

P                  “Bueno, yo en un CENS, CEBA, media, en cualquier nivel siempre es el saludo y cómo están, cómo les fue, miro las caras, hay gente cansada, qué pasó, han tenido muchas pruebas, siempre empiezo así. Después he optado últimamente por empezar haciendo una revisión, o al menos recordándoles lo que hemos estado viendo la clase anterior y en las previas, porque bueno, ya nadie estudia, no, no, entonces siempre les hago referencia, se acuerdan que la clase pasada…?. Y bueno, ahí retomo y trato de asociar eso que ya vimos con lo que viene ahora, de anticiparles el tema, a ver qué es lo que vamos a ver. A veces me escuchan, otras veces está cada uno en su mundo, pero bueno, y de ahí parto. Les digo lo que vamos a ver y estoy trabajando bastante con los libros, les traigo los libros que son bastante nuevos y modernos y bueno, tratando de, creo que baso mucho mis clases en la interpretación, en la lectura y después de que ellos han visto el tema nuevo, tratar de aplicarlo a su propia realidad. Y eso es algo también que lo estoy haciendo mucho más ahora que antes. Antes estaba muy estructurada, pasemos de la forma afirmativa a la forma interrogativa, la negativa, ahora digo no, a ver chicos leyeron este texto sobre tal persona, bueno ahora escriban algo similar sobre ustedes. Y les doy la libertad de que escriban tareas chiquitas, cortitas, las hacen ahora, las corrijo. Lamentablemente no puedo implementar mucho la práctica oral porque no se animan, porque los compañeros se burlan del que lee, entonces leo yo, explico yo, hago las cosas en le pizarrón yo y bueno, lamentablemente mucho protagonismo de parte mía porque no, nadie se siente cómodo como para pasar al pizarrón.”

 

N                “Bueno, muchísimas gracias por tu colaboración. Seguro que tus datos y todo lo que hemos hablado nos va a servir muchísimo para este trabajo. Muchísimas gracias.”

 P                  “De nada, de nada chicas.”

PRESENTACIÓN

Somos Andrea Rossetto y Nayra Méndola.

Cursamos actulmente Práctica e Investigación Educativa II a cargo del profesor Martín Elgueta.